lose a bet แปล
"lose a bet" การใช้
- v. exp.
แพ้พนัน [phaē pha nan]
- lose 1) vt. กำจัด ชื่อพ้อง: get rid of 2) vi. เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา)
- bet 1) n. การพนัน ที่เกี่ยวข้อง: วางเดิมพัน ชื่อพ้อง: wager, gamble 2)
- bet on 1) phrase. v. พนัน ที่เกี่ยวข้อง: เล่นพนัน ชื่อพ้อง: be on, gamble on, put on, stake on, wager on 2) phrase. v. มั่นใจเกินไปในเรื่อง
- bet with phrase. v. พนันกับ
- lose at phrase. v. ปล่อยให้คนอื่นชนะ ที่เกี่ยวข้อง: แพ้
- lose by phrase. v. พ่ายแพ้ ที่เกี่ยวข้อง: สูญเสีย ชื่อพ้อง: gain by
- lose in 1) phrase. v. หลงทางใน ที่เกี่ยวข้อง: หายไปใน 2) phrase. v. ทำให้วุ่นอยู่กับ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้ง่วนอยู่กับ 3) phrase. v. แย่ลงเพราะ 4) phrase. v. กลบ ที่เกี่ยวข้อง: จมหายไปใน 5) phr
- lose it สติแตก หมดความอดทน
- lose of 1) phrase. v. ไม่สามารถควบคุมได้ ที่เกี่ยวข้อง: ควบคุมไม่ได้ ชื่อพ้อง: keep of 2) phrase. v. นับไม่ได้ ที่เกี่ยวข้อง: มากจนนับไม่ไหว
- lose on 1) phrase. v. สูญเสีย (เงิน) ที่เกี่ยวข้อง: เสีย ชื่อพ้อง: make on 2) phrase. v. เสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์
- lose to phrase. v. พ่ายแพ้ต่อ ที่เกี่ยวข้อง: แพ้
- lose with phrase. v. ติดต่อไม่ได้ ชื่อพ้อง: get in, keep in, put in, remain in, stay in
- lose … v. exp. ทำหาย (ทำ...หาย) [tham ... hāi]
- bet on horses v. exp. แทงม้า [thaēng mā]
- bet on s.o. v. ถือหาง [theū hāng]
ประโยค
- นี่หรอ งานที่คุณต้องมาทำ คุณแพ้พนันหรือไงกันนี่
That's your official police business? What, did you lose a bet to Wuornos? - และเมื่อคุณแพ้พนันผม ก็อย่าหวังว่าจะเดินจากเฉยๆได้นะ
And you can't just lose a bet like that and expect to walk away free. - เนเธกเธฉเธฒเธขเธเธเธตเธเนเธญเธกเธฒ
Like a drunk who's lost a bet. - ก็ มันเป็นวิทยาลัยและฉันเสียเดิมพัน
Well, it was college. I lost a bet. - ทั้งที่ฉันเพิ่งแพ้พนันวอลดลวิทซ์
I lost a bet to Wolowitz. - และ ท๊อปนั้น ฉันจะต้องหายเดิมพัน
And on top of that, I lost a bet so I have to - อะไรกัน ไปแพ้พนัน เนธานมาหรือไง
What, did you lose a bet to Nathan? - พวก นี่ฉันแพ้พนันหรือว่าอะไร
Man, did I lose a bet or something? - แพ้พนันอแมนด้าหรือไง?
Lose a bet to Amanda or something? - คุณแพ้พนันเค้าเหรอ?
Why, did you lose a bet or something? I mean.